mercredi 10 juin 2009

Canção do desterro (Emigrantes)

Chanson de l'exil (Emigrés) - Zeca Afonso

Vieram cedo
Mortos de cansaço
Adeus amigos
Não voltamos cá
O mar é tão grande
E o mundo é tão largo
Maria Bonita
Onde vamos morar
Na barcarola
Canta a Marujada
O mar que eu vi
Não é como o de lá
E a roda do leme
E a proa molhada
Maria Bonita
Onde vamos parar
Nem uma nuvem
Sobre a maré cheia
O sete-estrelo
Sabe bem onde ir
E a velha teimava
E a velha dizia
Maria Bonita
Onde vamos cair
À beira de àgua
Me criei um dia
Remos e velas
Lá deixei a arder
Ao sol e ao vento
Na areia da praia
Maria Bonita
Onde vamos viver
Ganho a camisa
Tenho uma fortuna
Em terra alheia
Sei onde ficar
Eu sou como o vento
Que foi e não veio
Maria Bonita
Onde vamos morar
Sino de bronze
Lá na minha aldeia
Toca por mim
Que estou para abalar
E a fala da velha
Da velha matreira
Maria Bonita
Onde vamos penar
Vinham de longe
Todos o sabiam
Não se importavam
Quem os vinha ver
E a velha teimava
E a velha dizia
Maria Bonita
Onde vamos morrer
Ils sont arrivés tôt
Morts de fatigue
Adieu amis
Nous ne reviendrons plus
La mer est si grande
Et le monde est si vaste
Belle Marie
Ou allons nous habiter (...)

(...)
Je gagne ma chemise
Hors de ma terre
Je sais ou je vais rester
Je suis comme le vent
Qui est parti sans retour
Belle Marie
Où allons-nous habiter

La cloche en bronze
De mon village
Sonne pour moi
Qui suis sur le départ
Et la vieille parle
La vieille rusée
Belle Marie
Ou allons nous souffrir
Ils sont venus de loin
Tous le savaient
Ceux qui venaient les voir
N’avaient pas d’importance
Et la vieille insistait
Et la vieille disait
Belle Marie
Où allons-nous mourir

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Combien de visiteurs ?